為了推動涉外護理專業(yè)英語教學(xué)的發(fā)展,在最短的時間內(nèi)提高學(xué)生的口語模仿水平。1月16日下午15:30,在三樓區(qū)會議室召開涉外護理專業(yè)教師模仿培訓(xùn)會議。副校長郎慶玲、三校區(qū)主任劉顯峰、副主任劉文哲、副主任劉萬國及涉外護理專業(yè)教師參加了此次會議。會議由三校區(qū)副主任劉文哲主持,多次擔(dān)任我校全國涉外護理大賽模仿指導(dǎo)任務(wù)的教師高健主講。
會上,三校區(qū)副主任劉文哲對英語檢查尤其是英語模仿比賽的重要性做了簡要介紹。隨后,高健老師從“熟讀、跟讀、細節(jié)模仿、母帶對照以及模仿的原則、標(biāo)準(zhǔn)”等幾個方面做了重點講解,并列舉具體事例,逐句進行了分析。針對14級涉外護理專業(yè)幾名學(xué)生的現(xiàn)場模仿,評委教師們逐詞逐句的從發(fā)音、語速、語調(diào)及節(jié)奏等幾方面進行了重要點評。
最后,郎副校長發(fā)表了講話。她希望全體教師能夠團結(jié)合作,不斷提高自身的教學(xué)能力,在最短的時間內(nèi)提高學(xué)生的口語模仿水平,讓語音、語調(diào)方面更加接近所模仿的情景。
此次培訓(xùn)使在座的涉外護理專業(yè)教師們受益匪淺,他們希望校區(qū)多組織此類的培訓(xùn)活動,來提升自身的業(yè)務(wù)能力。

會議現(xiàn)場

會議現(xiàn)場

會議現(xiàn)場

會議現(xiàn)場

會議現(xiàn)場
|